Καλοκαίρι σημαίνει ξεγνοιασιά. Είναι η εποχή του χρόνου που τα παιδιά περνούν πολλές ώρες παίζοντας και κάνοντας βόλτες. Υπάρχουν όμως και οι στιγμές που πρέπει να βρίσκονται στο σπίτι ή σε ένα μεταφορικό μέσο κατευθυνόμενοι προς τις διακοπές. Εκεί, συχνά, κάνουν την εμφάνισή τους οι οθόνες (κινητό, tablet, υπολογιστής, τηλεόραση) για να καταπολεμήσουν τη βαρεμάρα τους. Καμία φορά είναι και η εύκολη λύση των γονιών για να τα κρατήσουν απασχολημένα. Υπάρχει όμως κι άλλος τρόπος. Φυσικά, εννοούμε τα βιβλία!
Το καλοκαίρι είναι η εποχή που ενδύκνειται για διάβασμα εξωσχολικών και στα οφέλη του έχουμε αναφερθεί πολλές φορές μέσα από το Book Club. Η ερώτηση που προκύπτει είναι τι βιβλία να διαλέξουμε για να είναι πιο δελεστικά από τις οθόνες για τους μικρούς αναγνώστες. Παρακάτω φτιάξαμε μία λίστα που μπορείτε να χρησιμοπιήσετε ως οδηγό για τις επιλογές σας. Είναι εκδόσεις που κυκλοφόρησαν μέσα στη χρονιά και εκτός από διασκέδαση θα προσφέρουν στα παιδιά και πολλές γνώσεις για διαφορετικά πεδία.
Μια καληνύχτα γεμάτη ακόμα περισσότερες απίθανες ερωτήσεις

Το βιβλίο της Ίζαμπελ Τόμας, σε εικονογράφηση της Μαργκαρίντα Εστέβες και μετάφραση της Ειρήνης Παιδούση, απαντά με τρόπο συναρπαστικό στις πιο παράξενες απορίες που ξεπηδούν από τον νου μας λίγο πριν κοιμηθούμε. Ετοιμάστείτε να ανακαλύψετε έναν ολόκληρο θησαυρό από παράξενες, υπέροχες ερωτήσεις και τις απαντήσεις τους... Πώς ξεκίνησε η ζωή; Γιατί έχουμε δύο ρουθούνια; Μπορούμε να φτιάξουμε παγωτό που να μη λιώνει; Η συγγραφέας αποδεικνύει ότι η επιστήμη μπορεί να μας βοηθήσει να απαντήσουμε ακόμα και στις πιο αλλόκοτες ερωτήσεις. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.
Η Μαρί Κιουρί και οι κόρες της

Φανταστείτε να σας έλεγε κάποιος ότι το όνειρό σας δε θα πραγματοποιηθεί ποτέ. Τι θα κάνατε; Ελάτε να γνωρίσετε τη Μαρί Κιουρί μέσα από το βιβλίο που γράφτηκε και εικονογραφήθηκε από δύο υπέροχες αδερφές, την Ίμοτζεν και την Ίζαμπελ Γκρίνμπεργκ και μεταφράστηκε στα ελληνικά από την Λένια Ζαφειροπούλου. Ο θρίαμβος της γυναικείας χειραφέτησης αναδεικνύεται μέσα από τη συναρπαστική αυτή ιστορία για τη δύναμη, την επιστήμη και την αδελφοσύνη. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη.
Μα σε τι χρησιμεύει ο Πύργος του Άιφελ;

Η Εύη Γεροκώστα μετέφρασε το βιβλίο του Σαμίρ Σενουσί το οποίο εικονογράφησε ο Τομά Μπάα. Εκείνο το καλοκαίρι του 1887, στην αριστερή όχθη του Σηκουάνα, εγκαθίσταται ένα εργοτάξιο. Μέσα σε δύο χρόνια, δύο μήνες και πέντε μέρες ένας παράξενος πύργος ξεφυτρώνει... Ο Πύργος του Άιφελ είναι γνωστός σε όλο τον κόσμο, αλλά ποιος μπορεί να σας πει τι κάνει εκεί; Δεν είναι ούτε εκκλησία, ούτε θέατρο, ούτε όπερα... Τι είναι λοιπόν; Σε τι χρησιμεύει; Ένα υπέροχο βιβλίο που ανιχνεύει την ιστορία του Πύργου του Άιφελ με έναν ασυνήθιστο τρόπο. Τον Πύργο του Άιφελ που δεν σταματάει ποτέ να μας κάνει να ονειρευόμαστε! Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κόκκινη Κλωστή Δεμένη.
Πεσμένο στο δάσος | Η δεύτερη ζωή ενός δέντρου

Ένα βιβλίο των Ντάνιο Μισερότσι και Μίχνο Ματσέιντο σε εικονογράφηση Βαλεντίνα Γκοτάρντι και μετάφραση της Γεωργίας Καρβουνάκη. Ίσως έχετε δει στο δάσος κάποιο δέντρο πεσμένο, χτυπημένο από μια καταιγίδα και μπορεί να έχετε σκεφτεί ότι είναι απλώς ένα "νεκρό ξύλο". Κι όμως, διαβάζοντας αυτό το βιβλίο θα μάθετε ότι ένα πεσμένο δέντρο παρέχει τροφή, προστασία και καταφύγιο για πολλά ζώα. Μπορεί ακόμα να γίνει μια εξαιρετική παιδική χαρά για τα λυκόπουλα ή για τα αρκουδάκια που χρησιμοποιούν τα πεσμένα δέντρα ως όργανα γυμναστικής. Για πολλά θηλαστικά, όπως οι σκίουροι και οι νυφίτσες, ένας κορμός στο έδαφος μπορεί να είναι ένας εξαιρετικά σύντομος δρόμος ή μια γέφυρα για να διασχίσουν ένα ρυάκι. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καπόν.
Αυτό που μας φέρνει κοντά! | Μια βόλτα στις κουζίνες του κόσμου

Άραγε τι είναι αυτό που ενώνει τους ανθρώπους; Μήπως οι ιστορίες; Το παιχνίδι; Η μουσική; Μήπως ένα τραπέζι γεμάτο λιχουδιές; Ή όλα αυτά μαζί; Ο Γιαντ θέλει να γίνει συγγραφέας συνταγών μαγειρικής. Παρέα με την κυρία Κορίνα θα πραγματοποιήσει ένα ταξίδι στο κέντρο της πόλης του, θα γνωρίσει ανθρώπους από όλο τον κόσμο και θα ανακαλύψει το μυστικό που τους φέρνει κοντά. Το βιβλίο της Κούλας Πανάγου σε εικονογράφηση Μαρίας Νίκλα είναι το ιδανικό για τους μικρούς μας σερ και όχι μόνο. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.
Πλανήτης Γη

Ταξιδέψτε στη Γη μέσα από το βιβλί της Άννα Κλέιμπορν, σε μετάφραση του Νίκου Ζαρταμόπουλου. Θα ανακαλύψετε το παρελθόν, το παρόν και το μέλλον του μοναδικού πλανήτη μας σε αυτόν τον πρωτότυπο και διασκεδαστικό οδηγό. Μάθετε τα πάντα για... - Πετρώματα και ορυκτά - Σεισμούς και ηφαίστεια - Άγρια ζωή και βιότοπους - Κλίμα και οικολογία Από τον πυρήνα της Γης μέχρι τα όρια του διαστήματος, θα γνωρίσετε τον πλανήτη μας από μέσα προς τα έξω, και θα μάθετε πώς μπορείτε να συμβάλετε στην προστασία του. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα.
Μάγκας

Τον λένε Μάγκα. Είναι φοξ τεριέ και, παρόλο που όλοι λένε ότι έχει αγγλική καταγωγή, εκείνος ξέρω καλά ότι είναι Ρωμιός. Η ζωή του άλλαξε για τα καλά όταν πήγε με τα αφεντικά του στην Αλεξάνδρεια, όπου γνώρισε τον Αφράτο, τον Μπόμπη, τον κύριο Βασίλη, τη Γιαγιά... Το κλασικό μυθιστόρημα της Πηνελόπης Δέλτα ζωντανεύει ως graphic novel με τις υπέροχες εικόνες του Κωνσταντίνου Σκλαβενίτη, για να παρασύρει μικρούς και μεγάλους σ' ένα ταξίδι στο παρελθόν. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
Οι πέντε φίλοι στο νησί των θησαυρών

Είναι η πρώτη φορά που ο Τζούλιαν, ο Ντικ και η Άννα πηγαίνουν στο Κιρίν για να περάσουν τις καλοκαιρινές τους διακοπές με την ξαδέρφη τους, τη Τζορτζ. Εξερευνώντας παρέα, μαζί με τον πιστό τους σκύλο Τίμι, κάνουν μια συναρπαστική ανακάλυψη. Αλλά πρέπει να δράσουν πολύ γρήγορα, γιατί δεν είναι οι μόνοι που ψάχνουν τον πολύτιμο θησαυρό! Η διάσημη σ’ όλον τον κόσμο ιστορία των Πέντε Φίλων της Ένιντ Μπλάιτον, διασκευασμένη για πρώτη φορά σε graphic novel, 80 χρόνια μετά την πρώτη της δημοσίευση σε μετάφραση Άγγελου Αγγελίδη και Μαρίας Αγγελίδη. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg.
Ο πόλεμος της Σαφίγια

Ένα επίκαιρο, δυστυχώς, βιβλίο από την Χίμπα Νόορ Καν, σε μετάφραη της Μυρτώς Καλοφωλιά. Ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος εξαπλώνεται στους δρόμους του Παρισιού και η ζωή της Σαφίγια αλλάζει για πάντα. Η καλύτερή της φίλη έχει φύγει από την πόλη για την ασφάλεια του Νότου, ενώ οι βομβαρδισμοί πλήττουν τη γαλλική πρωτεύουσα και ο πατέρας της, μέλος της Αντίστασης, συλλαμβάνεται από τους ναζί. Εκατοντάδες Εβραίοι διώκονται από τον ναζιστικό στρατό κι αναζητούν άσυλο στο τέμενος. Για τη Σαφίγια, η Αντίσταση περνά μέσα από τις κατακόμβες στα έγκατα του Παρισιού, για να σώσει όσους μπορεί, ενώ η πόλη αντηχεί από το ανελέητο βήμα των στρατευμάτων κατοχής. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα.
Η λαμπίτσα

Αυτή είναι μια ιστορία για τη θάλασσα της Ανέτ Σχάαπ. Την μετάφραση έχει αναλάβει η Μαργαρίτα Μπονάτσου. Μια ιστορία για μυστηριώδη θαλάσσια πλάσματα και άγριους πειρατές. Για το Μαύρο Σπίτι του ναυάρχου, όπου λένε πως ζει ένα τέρας. Για έναν γκρίζο φάρο σε ένα νησί που δεν είναι νησί, αλλά ενώνεται με μια στενή λωρίδα γης με τη στεριά. Για τη Λαμπίτσα, την κόρη του φαροφύλακα, που κάθε βράδυ ανεβαίνει εξήντα ένα σκαλιά για να ανάψει τον φάρο. Για μια τρομερή καταιγίδα και ένα ναυάγιο, όταν τελειώνουν τα σπίρτα και όλα πάνε στραβά. Αλλά κυρίως είναι μια ιστορία για το θάρρος, για το πώς μπορείς να κάνεις ένα σωρό πράγματα που δεν είχες σκεφτεί ποτέ. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη.